The offered object is, it should be used as a shell, only suitable for dry foods. The glaze is not acid-resistant.
Ymono created ceramics in Berlin at the interface of art and design. The ceramics are built by hand and are in their expression of shape and color (glaze)
Consciously heterogeneous. Quotes Traditional Japanese Raku ceramics stand next to pop elements.
The glazes move in a spectrum of traditional Asian glazes to industrial products from the hobby area.
El objeto ofrecido es, debe ser utilizado como una cáscara, sólo es adecuado para los alimentos secos. El esmalte no es resistente a los ácidos.
Ymono creó la cerámica en Berlín en la interfaz del arte y el diseño. Las cerámicas están construidas a mano y son en su expresión de forma y color (esmalte)
Conscientemente heterogénea. Citas La cerámica tradicional japonesa Raku se encuentra junto a elementos pop.
Los esmaltes se mueven en un espectro que va desde los esmaltes tradicionales asiáticos hasta los productos industriales del ámbito de la afición.
Contacta con nosotros
Haz una oferta
¡Hemos notado que eres nuevo en Pamono!
Por favor, acepta los Términos y condiciones y nuestra Política de privacidad
Contacta con nosotros
Haz una oferta
¡Ya casi está!
Para seguir la conversación en la plataforma, por favor completa el registro. Para proceder con tu oferta en la plataforma, por favor completa el registro.Exitoso
Gracias por tu consulta, alguien de nuestro equipo se pondrá en contacto contigo en breve.
Si eres profesional del diseño, por favor solicita aquí los beneficios del Programa comercial de Pamono