Traducción generada automáticamente
Mostrar original
Mostrar traducción
Paul Balluriau (1860-1917)
Crépuscule
(Twilight)
Original Lithograph from the glorious portfolio "L'Estampe Moderne", issue #3 (July 1897)
On wove paper
Year: 1897
Size (sheet): 405 x 305 mm
Signed on the plate "Paul Balluriau", lower left
Blind stamp of the publisher, lower right
Excellent condition: minor signs of age and handling
Full margins (not cropped, not trimmed)
This lithograph is in the collection of several important museums, including the Museum of Modern Art (MoMA) in New York.
___
About the Collection (L'Estampe Moderne)
L'Estampe Moderne appeared in 1897-1899 as a series of 24 monthly fascicles, each containing 4 original lithographs, printed by Parisian Imprimerie Champenois. Many accomplished European Art Nouveau painters contributed works to this publication, which contained only Original prints invented and produced especially for this collection. The publication was edited by Charles Masson and H. Piazza. Each issue came in a paper cover bearing an original lithograph by Alphonse Mucha.
Each lithograph was accompanied by a tissue containing the details (title of the artwork, name of the artist, etc.) and a short text by a well-known author who inspired the artist.
___
THE ARTIST
Paul Balluriau (1860–1917) was a prominent French illustrator and painter who became a leading figure of the Belle Époque's vibrant graphic arts scene. Best known for his contributions to iconic satirical journals such as Le Rire and Gil Blas Illustré, his work captured the essence of Parisian street life and the social nuances of the fin de siècle. His style, often categorized under Art Nouveau, utilized bold outlines and a sophisticated use of flat color reminiscent of Japanese woodblock prints. Balluriau’s art frequently focused on the human condition, ranging from lighthearted caricatures to poignant, atmospheric scenes of everyday intimacy.
Today, his works are preserved in major institutions, including: Musée d'Orsay, Paris; The Museum of Modern Art (MoMA), New York; The Metropolitan Museum of Art, New York; Musée Carnavalet, Paris; The Victoria and Albert Museum, London.
___
from the text on the tissue paper by Edmond Char:
"Parmi les voix si dolentes des cloches,
Le crépuscule descend à regret:
On dirait qu'il vient porter des reproches
Aux âmes encloses dans leur secret.
C'est qu'à l'horizon, là-bas, il se trame, Dans le grand silence où le bruit s'éteint, Autour du soleil glorieux, un drame
Sublime et sanglant dont le ciel est teint.
Laisse approcher la tristesse inconnue
Qui t'envahira du cœur au cerveau :
Enfin ton heure doit être venue
De tressaillir sous ce frisson nouveau.
Et tu ne seras jamais plus jolie,
Jeunesse, rêvant au jour qui se meurt,
Qu'avec ce crêpe de mélancolie,
Triste comme un deuil de futur bonheur.
Edmond Char
Les vers du poète expriment mieux que nous ne saurions dire la mélancolie crépusculaire qui enveloppe la composition de Balluriau. Le charme pénétrant en est encore augmenté par le décor et les costumes du pays breton au milieu desquels l'artiste a placé ses deux amants qui écoutent chanter leur rêve sans mot dire, la main dans la main."
English Translation:
Among the dolent voices of the bells,
The twilight descends with regret:
It seems to come to bring reproaches
To souls enclosed within their secret.
For on the horizon, down there, a drama unfolds,
In the great silence where noise is extinguished,
Around the glorious sun,
Sublime and bloody, with which the sky is stained.
Let the unknown sadness approach
That will invade you from heart to brain:
At last your hour must have come
To tremble under this new shiver.
And you will never be more beautiful,
Youth, dreaming of the dying day,
Than with this veil of melancholy,
Sad as a mourning for future happiness.
Edmond Char
The poet's verses express better than we could say the twilight melancholy that envelops Balluriau’s composition. The penetrating charm is further heightened by the scenery and costumes of the Breton countryside, in the midst of which the artist has placed his two lovers, who listen to their dream singing without saying a word, hand in hand.
___
Important:
. The listing is for the original print, in the above mentioned excellent condition.
. The original tissue paper introduction will be given to the buyer as a gift
. The cover by Mucha and the edition (back of the cover) are shown as a reference and proof of authenticity and edition
Paul Balluriau (1860-1917)
Crépuscule
(Crepúsculo)
Litografía original de la célebre colección «L'Estampe Moderne», n.º 3 (julio de 1897)
Sobre papel verjurado
Año: 1897
Dimensiones (hoja): 405 x 305 mm
Firmado en la plancha «Paul Balluriau», abajo a la izquierda
Sello en seco del editor, abajo a la derecha
Excelente estado: ligeros signos de antigüedad y manipulación
Márgenes completos (sin recortar ni recortar)
Esta litografía forma parte de las colecciones de varios museos importantes, entre ellos el Museo de Arte Moderno (MoMA) de Nueva York.
___
Acerca de la colección (L'Estampe Moderne)
L'Estampe Moderne se publicó entre 1897 y 1899 como una serie de 24 fascículos mensuales, cada uno de los cuales contenía 4 litografías originales, impresas por la Imprimerie Champenois de París. Muchos pintores europeos consagrados del Art Nouveau contribuyeron con obras a esta publicación, que contenía únicamente grabados originales concebidos y producidos especialmente para esta colección. La publicación fue editada por Charles Masson y H. Piazza. Cada número venía en una cubierta de papel con una litografía original de Alphonse Mucha.
Cada litografía iba acompañada de una hoja de papel de seda con los detalles (título de la obra, nombre del artista, etc.) y un breve texto de un autor conocido que inspiró al artista.
___
EL ARTISTA
Paul Balluriau (1860–1917) fue un destacado ilustrador y pintor francés que se convirtió en una figura destacada del vibrante panorama de las artes gráficas de la Belle Époque. Conocido sobre todo por sus colaboraciones en revistas satíricas emblemáticas como Le Rire y Gil Blas Illustré, su obra captaba la esencia de la vida callejera parisina y los matices sociales del fin de siècle. Su estilo, a menudo clasificado dentro del Art Nouveau, se caracterizaba por trazos audaces y un uso sofisticado del color plano que recuerda a los grabados japoneses en madera. El arte de Balluriau se centraba con frecuencia en la condición humana, abarcando desde caricaturas desenfadadas hasta escenas conmovedoras y evocadoras de la intimidad cotidiana.
Hoy en día, sus obras se conservan en importantes instituciones, entre las que se incluyen: el Museo de Orsay, en París; el Museo de Arte Moderno (MoMA), en Nueva York; el Museo Metropolitano de Arte, en Nueva York; el Museo Carnavalet, en París; y el Museo Victoria and Albert, en Londres.
___
del texto en el papel de seda de Edmond Char:
«Entre las voces tan dolorosas de las campanas,
el crepúsculo desciende a regañadientes:
Parece que viene a llevar reproches
A las almas encerradas en su secreto.
Es que en el horizonte, allá lejos, se trama, En el gran silencio donde el ruido se apaga, Alrededor del sol glorioso, un drama
Sublime y sangriento del que se tiñe el cielo.
Deja que se acerque la tristeza desconocida
Que te invadirá del corazón al cerebro:
Por fin debe haber llegado tu hora
De estremecerte bajo este nuevo escalofrío.
Y nunca serás más hermosa,
Juventud, soñando con el día que muere,
Que con este velo de melancolía,
Triste como un luto por la felicidad futura.
Edmond Char
Los versos del poeta expresan mejor de lo que nosotros podríamos decir la melancolía crepuscular que envuelve la composición de Balluriau. Su encanto penetrante se ve aún más realzado por el decorado y el vestuario de la Bretaña, en medio de los cuales el artista ha situado a sus dos amantes, que escuchan cantar su sueño sin decir palabra, tomados de la mano.
Traducción al inglés:
Entre las voces lúgubres de las campanas,
el crepúsculo desciende con pesar:
parece venir a traer reproches
a las almas encerradas en su secreto.
Pues en el horizonte, allá abajo, se desarrolla un drama,
en el gran silencio donde el ruido se extingue,
alrededor del sol glorioso,
sublime y sangriento, con el que se tiñe el cielo.
Deja que se acerque la tristeza desconocida
Que te invadirá del corazón al cerebro:
Por fin debe de haber llegado tu hora
De temblar bajo este nuevo escalofrío.
Y nunca serás más bella,
Juventud, soñando con el día que muere,
Que con este velo de melancolía,
Triste como un luto por la felicidad futura.
Edmond Char
Los versos del poeta expresan mejor de lo que nosotros podríamos decir la melancolía crepuscular que envuelve la composición de Balluriau. El encanto penetrante se ve aún más realzado por el paisaje y los trajes de la campiña bretona, en medio de la cual el artista ha situado a sus dos amantes, que escuchan el canto de su sueño sin decir palabra, tomados de la mano.
___
Importante:
. El anuncio se refiere a la lámina original, en el excelente estado mencionado anteriormente.
. La introducción en papel de seda original se entregará al comprador como regalo.
. La portada de Mucha y la edición (reverso de la portada) se muestran a modo de referencia y prueba de autenticidad y edición.
Contacta con nosotros
Haz una oferta
¡Hemos notado que eres nuevo en Pamono!
Por favor, acepta los Términos y condiciones y nuestra Política de privacidad
Contacta con nosotros
Haz una oferta
¡Ya casi está!
Para seguir la conversación en la plataforma, por favor completa el registro. Para proceder con tu oferta en la plataforma, por favor completa el registro.Exitoso
Gracias por tu consulta, alguien de nuestro equipo se pondrá en contacto contigo en breve.
Si eres profesional del diseño, por favor solicita aquí los beneficios del Programa comercial de Pamono